O Museu Fatahilah abriga os "segredos históricos" da Indonésia - vestígios de navios antigos da era colonial, artefatos tradicionais da Ilha de Java e mapas antigos do comércio de especiarias. Cada exposição conta silenciosamente a história desta cidade. Mas para os guias do museu, não é tão fácil explicar e detalhar essas histórias milenares de forma clara: Na sala de exposições, é preciso manter o silêncio, e o alto-falante não pode ser usado de forma alguma; turistas estrangeiros vêm de todo o mundo, com diversas demandas por inglês, francês, alemão e japonês; as exposições são dispostas de forma próxima, e as explicações nas seções adjacentes podem facilmente interferir umas nas outras, com os turistas apenas ouvindo a história do navio antigo e depois a explicação do próximo artefato chegando - na verdade, esses problemas podem ser facilmente resolvidos escolhendo o equipamento de guia turístico profissional certo.
O trabalho de um guia está longe de ser "ler o roteiro": O cerne reside em focar em três coisas, e perder qualquer uma delas reduzirá a experiência dos turistas:
Os turistas vêm ao museu não apenas por diversão, mas para realmente querer saber "como esta nau antiga foi descoberta" e "quanto o comércio de especiarias afetou a área local". O guia deve transformar o conhecimento arqueológico profissional e o histórico em algo que todos possam entender - por exemplo, ao explicar o navio antigo, não se pode apenas dizer "Este é um navio mercante do século 17", mas deve-se adicionar "A madeira no corpo do navio vem da Ilha de Sumatra, e os pregos de cobre podem mostrar o artesanato da construção naval da época". Mas esses detalhes costumam ser desperdiçados se apenas falados: Há muitas pessoas no museu e é preciso silêncio, sons mais altos são barulhentos, e sons mais suaves, os turistas não conseguem ouvir os detalhes claramente.
As salas de exposições do museu são numerosas e conectadas de forma contínua. Por exemplo, a área de exposição da história colonial e a área de exposição de artefatos tradicionais são adjacentes. Se o equipamento tiver pouca capacidade anti-interferência, quando os turistas chegarem à junção, é provável que ouçam duas explicações ao mesmo tempo, tornando-a cada vez mais caótica. Além disso, o museu não permite o uso de equipamentos de alta potência, e os alto-falantes tradicionais ou têm som borrado ou são facilmente afetados por outros sinais. É realmente difícil fazer com que todos ouçam os detalhes claramente.
Os turistas que vêm ao museu são de todo o mundo, incluindo turistas europeus franceses e alemães, turistas asiáticos japoneses e coreanos e turistas árabes do Oriente Médio. Como um guia pode dominar todos os idiomas? Se usar apenas o inglês, muitos turistas só podem confiar em software de tradução para adivinhar, sem entender "a rota do comércio de especiarias" nem "os usos de artefatos tradicionais", e a experiência de viagem é diretamente descontada.
E esses problemas são exatamente os pontos fortes do equipamento Yingmi - não é um substituto para o guia, mas ajuda o guia a transmitir com precisão o "conteúdo profissional" para os ouvidos de cada turista, tornando o valor da explicação verdadeiramente realizado.
Durante a alta temporada turística, há muitos turistas em grupo no museu. Uma equipe de dez ou até dezenas de pessoas quer ter certeza de que todos podem ouvir claramente. O Sistema de Guiamento de Equipe Yingmi E8 é feito sob medida para esses cenários:
O E8 usa tecnologia de ondas de rádio de alta frequência na banda U e é equipado com um backend de processamento de áudio digital, com capacidade anti-interferência particularmente forte. Mesmo que haja várias equipes dando explicações em diferentes salas de exposições ao mesmo tempo, o E8 pode travar precisamente em seu próprio canal e não interferirá nos outros. Por exemplo, quando o guia lidera um grupo na área de exposição colonial explicando o navio antigo, a próxima equipe está explicando os artefatos. Os turistas do E8 só podem ouvir a explicação de seu próprio grupo, sem qualquer interferência - isso é extremamente prático para museus com exposições densas e salas de exposições conectadas!
Os guias turísticos podem pré-armazenar as explicações no transmissor em inglês, francês, alemão, japonês, etc., e também podem dar explicações no local. Os turistas têm um botão de troca de idioma claro em seus receptores, com ícones reconhecidos internacionalmente. Mesmo que não entendam chinês, eles podem simplesmente pressionar um botão para mudar para seu idioma familiar. Além disso, o receptor tem uma função de memória, e da próxima vez que for ligado, ele será definido como a configuração de idioma anterior, eliminando a necessidade de configurações repetidas e tornando-o muito conveniente para turistas do exterior.
![]()
O receptor pesa apenas 25 gramas e é projetado como um fone de ouvido. Não importa se é usado na orelha esquerda ou direita. Ele fica pendurado na orelha como se não estivesse lá, e os turistas não se sentirão cansados mesmo depois de passar muito tempo no museu. O transmissor tem uma duração de bateria de até 15 horas, e o receptor pode durar de 8 a 10 horas continuamente. Da abertura ao fechamento do museu, não há necessidade de se preocupar em ficar sem energia. O gerenciamento do guia turístico também é conveniente. Há uma caixa de carregamento dedicada do tipo contato, que pode carregar até 36 ou até 48 dispositivos de uma vez. A caixa de metal é segura e também possui uma função de desinfecção ultravioleta - após a pandemia, todos estão preocupados com a higiene, e este design realmente entende as necessidades.
Algumas salas de exposições são bastante grandes, e os turistas podem se espalhar para tirar fotos e visualizar cuidadosamente as exposições. A faixa de transmissão do E8 pode chegar a 200 metros. Mesmo que os turistas estejam um pouco longe do guia turístico, eles podem ouvir claramente "O processo de descoberta dos destroços do navio antigo" e "O significado histórico do comércio de especiarias". Não há necessidade de se reunir para ouvir, e a experiência é maximizada.
Ao viajar, os turistas não querem ser limitados pelo ritmo da equipe e se preocupam mais com "Quando ouvir, quando ouvir". Nesse momento, o Yingmi i7 é o mais adequado. Eles não precisam de um guia turístico para seguir, e podem entender o museu por conta própria:
O i7 usa tecnologia de modulação RFID avançada. O museu já configurou transmissores de sinal ao lado de cada exposição com antecedência. Quando os turistas usam o dispositivo de interpretação e caminham até a exposição, o dispositivo detectará e reproduzirá automaticamente a explicação correspondente. Não há necessidade de pressionar manualmente nenhum botão. Por exemplo, ao caminhar até os destroços do navio antigo, ele reproduzirá automaticamente "A idade do navio, o local da descoberta e o histórico"; ao caminhar até o mapa do comércio de especiarias, ele explicará "As rotas comerciais da época e os principais tipos de especiarias comercializadas". A experiência é muito suave, e não há necessidade de olhar para baixo para os itens de explicação.
O i7 pesa apenas 20 gramas, mais leve que uma moeda. Ele fica pendurado na orelha quase sem sentir, e não afeta tirar fotos ou usar um notebook para gravar. Existem 3 tipos de opções de concha disponíveis, e o logotipo pode ser personalizado. O nível de aparência está online, e não afeta o humor da viagem.
O i7 pode armazenar um grande número de explicações, sejam as exposições principais ou exposições de nicho, e pode explicar totalmente os detalhes - como o processo de fabricação de um artefato tradicional e seus cenários de aplicação, a história por trás de uma foto antiga, etc. Eles podem ser inseridos separadamente sem se preocupar em não ter espaço suficiente para excluir conteúdo. Além disso, ele suporta vários formatos de áudio, com qualidade de som clara, e mesmo quando fala suavemente, eles podem ouvir claramente.
![]()
Quando o nível da bateria cai abaixo de 20%, ele emitirá um alerta automaticamente. Não há necessidade de se preocupar com o desligamento do dispositivo no meio do caminho. Ele também possui uma função de alarme anti-roubo. Se o dispositivo for acidentalmente deixado na sala de exposições, ele emitirá automaticamente um som de lembrete para evitar perdas. Quando os turistas em passeios autoguiados alugam o equipamento, eles podem devolvê-lo diretamente para a recepção após a visita, sem incomodar o guia turístico. Eles podem lidar com tudo sozinhos.
O encanto do Museu Fatashila reside nas histórias milenares escondidas por trás das exposições - um comércio movimentado testemunhado por um navio antigo, uma cultura popular carregada por um artefato e uma mudança histórica registrada em um mapa. O valor de um guia turístico é contar essas "histórias invisíveis" aos turistas. E os sistemas de interpretação E8 e i7 da Yingmi ajudam os guias turísticos a transmitir essas histórias com precisão e clareza.
Para guias turísticos, com o equipamento Yingmi, eles não precisam mais se preocupar com "discurso incompreensível, barreiras linguísticas e interferência de eco", e podem se concentrar mais em aprimorar o conteúdo de suas explicações, apresentando totalmente a história de cada exposição. Para turistas estrangeiros, seja viajando em grupo ou de forma independente, eles podem ouvir claramente cada detalhe em seu idioma familiar e realmente entender a profundidade histórica de Fatashila.
A Yingmi fabrica dispositivos de interpretação há 15 anos e tem se concentrado em "tornar a disseminação cultural mais suave". Sejam museus, pontos turísticos ou salas de exposições, todos podem fornecer soluções adequadas. Para clientes estrangeiros que valorizam a experiência e o profissionalismo, escolher a Yingmi significa escolher conveniência, confiança e conforto, tornando cada viagem ao museu uma imersão cultural memorável.
O Museu Fatahilah abriga os "segredos históricos" da Indonésia - vestígios de navios antigos da era colonial, artefatos tradicionais da Ilha de Java e mapas antigos do comércio de especiarias. Cada exposição conta silenciosamente a história desta cidade. Mas para os guias do museu, não é tão fácil explicar e detalhar essas histórias milenares de forma clara: Na sala de exposições, é preciso manter o silêncio, e o alto-falante não pode ser usado de forma alguma; turistas estrangeiros vêm de todo o mundo, com diversas demandas por inglês, francês, alemão e japonês; as exposições são dispostas de forma próxima, e as explicações nas seções adjacentes podem facilmente interferir umas nas outras, com os turistas apenas ouvindo a história do navio antigo e depois a explicação do próximo artefato chegando - na verdade, esses problemas podem ser facilmente resolvidos escolhendo o equipamento de guia turístico profissional certo.
O trabalho de um guia está longe de ser "ler o roteiro": O cerne reside em focar em três coisas, e perder qualquer uma delas reduzirá a experiência dos turistas:
Os turistas vêm ao museu não apenas por diversão, mas para realmente querer saber "como esta nau antiga foi descoberta" e "quanto o comércio de especiarias afetou a área local". O guia deve transformar o conhecimento arqueológico profissional e o histórico em algo que todos possam entender - por exemplo, ao explicar o navio antigo, não se pode apenas dizer "Este é um navio mercante do século 17", mas deve-se adicionar "A madeira no corpo do navio vem da Ilha de Sumatra, e os pregos de cobre podem mostrar o artesanato da construção naval da época". Mas esses detalhes costumam ser desperdiçados se apenas falados: Há muitas pessoas no museu e é preciso silêncio, sons mais altos são barulhentos, e sons mais suaves, os turistas não conseguem ouvir os detalhes claramente.
As salas de exposições do museu são numerosas e conectadas de forma contínua. Por exemplo, a área de exposição da história colonial e a área de exposição de artefatos tradicionais são adjacentes. Se o equipamento tiver pouca capacidade anti-interferência, quando os turistas chegarem à junção, é provável que ouçam duas explicações ao mesmo tempo, tornando-a cada vez mais caótica. Além disso, o museu não permite o uso de equipamentos de alta potência, e os alto-falantes tradicionais ou têm som borrado ou são facilmente afetados por outros sinais. É realmente difícil fazer com que todos ouçam os detalhes claramente.
Os turistas que vêm ao museu são de todo o mundo, incluindo turistas europeus franceses e alemães, turistas asiáticos japoneses e coreanos e turistas árabes do Oriente Médio. Como um guia pode dominar todos os idiomas? Se usar apenas o inglês, muitos turistas só podem confiar em software de tradução para adivinhar, sem entender "a rota do comércio de especiarias" nem "os usos de artefatos tradicionais", e a experiência de viagem é diretamente descontada.
E esses problemas são exatamente os pontos fortes do equipamento Yingmi - não é um substituto para o guia, mas ajuda o guia a transmitir com precisão o "conteúdo profissional" para os ouvidos de cada turista, tornando o valor da explicação verdadeiramente realizado.
Durante a alta temporada turística, há muitos turistas em grupo no museu. Uma equipe de dez ou até dezenas de pessoas quer ter certeza de que todos podem ouvir claramente. O Sistema de Guiamento de Equipe Yingmi E8 é feito sob medida para esses cenários:
O E8 usa tecnologia de ondas de rádio de alta frequência na banda U e é equipado com um backend de processamento de áudio digital, com capacidade anti-interferência particularmente forte. Mesmo que haja várias equipes dando explicações em diferentes salas de exposições ao mesmo tempo, o E8 pode travar precisamente em seu próprio canal e não interferirá nos outros. Por exemplo, quando o guia lidera um grupo na área de exposição colonial explicando o navio antigo, a próxima equipe está explicando os artefatos. Os turistas do E8 só podem ouvir a explicação de seu próprio grupo, sem qualquer interferência - isso é extremamente prático para museus com exposições densas e salas de exposições conectadas!
Os guias turísticos podem pré-armazenar as explicações no transmissor em inglês, francês, alemão, japonês, etc., e também podem dar explicações no local. Os turistas têm um botão de troca de idioma claro em seus receptores, com ícones reconhecidos internacionalmente. Mesmo que não entendam chinês, eles podem simplesmente pressionar um botão para mudar para seu idioma familiar. Além disso, o receptor tem uma função de memória, e da próxima vez que for ligado, ele será definido como a configuração de idioma anterior, eliminando a necessidade de configurações repetidas e tornando-o muito conveniente para turistas do exterior.
![]()
O receptor pesa apenas 25 gramas e é projetado como um fone de ouvido. Não importa se é usado na orelha esquerda ou direita. Ele fica pendurado na orelha como se não estivesse lá, e os turistas não se sentirão cansados mesmo depois de passar muito tempo no museu. O transmissor tem uma duração de bateria de até 15 horas, e o receptor pode durar de 8 a 10 horas continuamente. Da abertura ao fechamento do museu, não há necessidade de se preocupar em ficar sem energia. O gerenciamento do guia turístico também é conveniente. Há uma caixa de carregamento dedicada do tipo contato, que pode carregar até 36 ou até 48 dispositivos de uma vez. A caixa de metal é segura e também possui uma função de desinfecção ultravioleta - após a pandemia, todos estão preocupados com a higiene, e este design realmente entende as necessidades.
Algumas salas de exposições são bastante grandes, e os turistas podem se espalhar para tirar fotos e visualizar cuidadosamente as exposições. A faixa de transmissão do E8 pode chegar a 200 metros. Mesmo que os turistas estejam um pouco longe do guia turístico, eles podem ouvir claramente "O processo de descoberta dos destroços do navio antigo" e "O significado histórico do comércio de especiarias". Não há necessidade de se reunir para ouvir, e a experiência é maximizada.
Ao viajar, os turistas não querem ser limitados pelo ritmo da equipe e se preocupam mais com "Quando ouvir, quando ouvir". Nesse momento, o Yingmi i7 é o mais adequado. Eles não precisam de um guia turístico para seguir, e podem entender o museu por conta própria:
O i7 usa tecnologia de modulação RFID avançada. O museu já configurou transmissores de sinal ao lado de cada exposição com antecedência. Quando os turistas usam o dispositivo de interpretação e caminham até a exposição, o dispositivo detectará e reproduzirá automaticamente a explicação correspondente. Não há necessidade de pressionar manualmente nenhum botão. Por exemplo, ao caminhar até os destroços do navio antigo, ele reproduzirá automaticamente "A idade do navio, o local da descoberta e o histórico"; ao caminhar até o mapa do comércio de especiarias, ele explicará "As rotas comerciais da época e os principais tipos de especiarias comercializadas". A experiência é muito suave, e não há necessidade de olhar para baixo para os itens de explicação.
O i7 pesa apenas 20 gramas, mais leve que uma moeda. Ele fica pendurado na orelha quase sem sentir, e não afeta tirar fotos ou usar um notebook para gravar. Existem 3 tipos de opções de concha disponíveis, e o logotipo pode ser personalizado. O nível de aparência está online, e não afeta o humor da viagem.
O i7 pode armazenar um grande número de explicações, sejam as exposições principais ou exposições de nicho, e pode explicar totalmente os detalhes - como o processo de fabricação de um artefato tradicional e seus cenários de aplicação, a história por trás de uma foto antiga, etc. Eles podem ser inseridos separadamente sem se preocupar em não ter espaço suficiente para excluir conteúdo. Além disso, ele suporta vários formatos de áudio, com qualidade de som clara, e mesmo quando fala suavemente, eles podem ouvir claramente.
![]()
Quando o nível da bateria cai abaixo de 20%, ele emitirá um alerta automaticamente. Não há necessidade de se preocupar com o desligamento do dispositivo no meio do caminho. Ele também possui uma função de alarme anti-roubo. Se o dispositivo for acidentalmente deixado na sala de exposições, ele emitirá automaticamente um som de lembrete para evitar perdas. Quando os turistas em passeios autoguiados alugam o equipamento, eles podem devolvê-lo diretamente para a recepção após a visita, sem incomodar o guia turístico. Eles podem lidar com tudo sozinhos.
O encanto do Museu Fatashila reside nas histórias milenares escondidas por trás das exposições - um comércio movimentado testemunhado por um navio antigo, uma cultura popular carregada por um artefato e uma mudança histórica registrada em um mapa. O valor de um guia turístico é contar essas "histórias invisíveis" aos turistas. E os sistemas de interpretação E8 e i7 da Yingmi ajudam os guias turísticos a transmitir essas histórias com precisão e clareza.
Para guias turísticos, com o equipamento Yingmi, eles não precisam mais se preocupar com "discurso incompreensível, barreiras linguísticas e interferência de eco", e podem se concentrar mais em aprimorar o conteúdo de suas explicações, apresentando totalmente a história de cada exposição. Para turistas estrangeiros, seja viajando em grupo ou de forma independente, eles podem ouvir claramente cada detalhe em seu idioma familiar e realmente entender a profundidade histórica de Fatashila.
A Yingmi fabrica dispositivos de interpretação há 15 anos e tem se concentrado em "tornar a disseminação cultural mais suave". Sejam museus, pontos turísticos ou salas de exposições, todos podem fornecer soluções adequadas. Para clientes estrangeiros que valorizam a experiência e o profissionalismo, escolher a Yingmi significa escolher conveniência, confiança e conforto, tornando cada viagem ao museu uma imersão cultural memorável.