Quando a luz da manhã da cúpula de vidro do Museu da Acrópole incide sobre as ruínas restantes e as esculturas em relevo do Partenon, muitas vezes se pode ver turistas estrangeiros freneticamente a tocar nos seus telemóveis - a aplicação do guia turístico local congela subitamente, mesmo quando dizia "Os ramos de oliveira no relevo retratam a Guerra de Tróia", fica presa em "Os Deuses Olímpicos". O casal francês ao lado franziu a testa para o texto grego no ecrã, e a tradução em inglês rabiscada apressadamente dizia "Construído em 447 a.C.", completamente incapaz de explicar por que a coluna da estátua feminina foi feita para suportar o templo; muito menos tentar descobrir "Como as colunas do templo de Erecteion suportaram o peso"? Mesmo pesquisando na aplicação não foi possível encontrar um segmento que pudesse ser compreendido.
Para turistas internacionais que visitam o Museu da Acrópole, a "Visita Áudio Online" deveria ser a chave para entender a civilização grega antiga, mas devido a deficiências na rede, idioma e conteúdo, acabou por ser um "obstáculo". Foi só quando o sistema de visita áudio online da Yingmi foi introduzido neste museu que a situação mudou completamente: Sem internet, pode-se ouvir as explicações sem problemas; 12 idiomas podem explicar claramente os detalhes dos artefactos; e o sistema pode reproduzir automaticamente o conteúdo junto com os passos dos turistas - para turistas estrangeiros, escolher a Yingmi significa realmente "entrar" na história milenar da Acrópole.
A visita áudio online do Museu da Acrópole tem três "obstáculos" que incomodam os turistas estrangeiros: desconexões frequentes devido à rede, incapacidade de entender devido a barreiras linguísticas e conteúdo fragmentado que é difícil de acompanhar. Estes problemas, se não forem resolvidos, tornam impossível compreender a essência da civilização grega antiga - e o design da Yingmi aborda precisamente estes pontos problemáticos.
Vamos começar com a mais frustrante "dependência da rede". As salas de exposições do Museu da Acrópole são principalmente paredes de pedra com tetos espessos e corredores profundos, e o sinal do telemóvel está sempre a "flutuar": ao aproximar-se do canto da sala de exposições do Partenon, a visita online salta subitamente para "carregando", e quando o sinal retorna, o guia turístico diz "A cena no relevo retratando a Guerra de Tróia", mas já perdeu o momento; muito menos a área do sítio arqueológico no andar inferior, onde não há sinal nenhum, os turistas só podem "adivinhar" as fileiras de jarros de cerâmica - São para armazenar grãos ou vinho? A visita áudio online da Yingmi antecipou isso e implementou o "modo duplo offline + online": os turistas podem baixar as explicações do museu com antecedência no hotel e baixar todo o conteúdo antes de entrar na sala de exposições; se quiserem mais conteúdo de exposições especiais temporárias, podem ir para a área de descanso onde há sinal, e o sistema sincronizará automaticamente os dados da nuvem, sem a necessidade de mexer manualmente. Um turista japonês disse-me mais tarde que, quando chegou a Atenas sem um cartão de telefone, pensou que só poderia "navegar aleatoriamente" durante o primeiro dia da exposição, mas a função offline da Yingmi salvou o dia. Na área do sítio arqueológico subterrâneo, ele ouviu as explicações dos jarros de cerâmica, e nunca parou.
![]()
Em seguida, considere o problema da "barreira linguística". Entre os visitantes do Museu da Acrópole, há pessoas da Alemanha, França, Sudeste Asiático e turistas chineses que querem entender as explicações em grego. As visitas online tradicionais ou só têm opções em grego e inglês, ou as traduções são particularmente "desajeitadas" - por exemplo, traduzir "Os sulcos da coluna dórica simbolizam o poder masculino" para "Os sulcos da coluna dórica significam poder masculino", os turistas olham para os 20 sulcos na coluna por um longo tempo e ainda não entendem como este "poder" se manifesta. A Yingmi fez um trabalho especialmente meticuloso a este respeito: vem com 8 idiomas (inglês, alemão, francês, japonês, coreano, espanhol, italiano e árabe), que podem basicamente cobrir 90% dos turistas internacionais; se forem necessários russo ou outros idiomas menores, eles podem ser personalizados com antecedência, dando um aviso com duas semanas de antecedência. O que é mais atencioso é que as explicações não são apenas "procurar no dicionário", mas também encontrar ressonância com o contexto cultural dos turistas: ao explicar o estilo da coluna do Partenon aos turistas alemães, diria, "Se você esteve no Palácio de Munique, saberia que os padrões de colunas clássicas lá são numerosos, enquanto as colunas dóricas da Grécia antiga são particularmente simples, sem sequer uma base de coluna, mas são muito mais estáveis do que se imagina"; ao explicar a "cena do oráculo divino" no relevo aos turistas chineses, mencionaria, "Isso é um pouco semelhante aos nossos antigos métodos de adivinhação. Ambos são maneiras de os antigos se comunicarem com os deuses." Depois que uma agência de viagens local em Atenas adotou este sistema, os turistas relataram que "finalmente, não há mais necessidade de adivinhar", porque as reclamações sobre questões de idioma caíram diretamente 85%.
Há também o problema do "conteúdo fragmentado". Muitas visitas guiadas online tradicionais fornecem informações sobre os rótulos de relíquias culturais de uma forma semelhante a "colocar uma pequena nota nele", como "Fragmento do relevo do Partenon, 432 a.C.". No entanto, as figuras no relevo, quem são elas e onde este relevo estava originalmente localizado no templo não são mencionados - ao olhar para os deuses no relevo, os turistas nem conseguem dizer "a que segura o ramo de oliveira à esquerda é Atena, e a que segura o raio à direita é Zeus". O conteúdo da visita guiada online da Yingmi é compilado em conjunto com estudiosos do Instituto Arqueológico de Atenas, por isso é detalhado o suficiente para explicar claramente cada detalhe: ao explicar o relevo do Partenon, diria, "Os padrões de vestuário de cada deus têm as suas próprias regras. Por exemplo, o cocar de Hera tem penas de pavão, que é o seu símbolo"; ao explicar a coluna da estátua feminina, explicaria, "Por que não usar estátuas masculinas, mas usar meninas em vez disso - os gregos antigos acreditavam que a suavidade das meninas poderia equilibrar o peso da pedra, tornando o templo menos pesado". Um turista britânico disse depois de visitar que antes, ao olhar para a coluna da estátua feminina, pensava que "a escultura era muito bonita", mas depois de ouvir a explicação da Yingmi, percebeu que a postura e as dobras das roupas da figura foram calculadas pelo designer, e até o ângulo da dobra da saia teve que ser coordenado com a sustentação do templo, o que foi tão inesperado.
Ⅱ. As histórias pouco conhecidas por trás das exposições são consideradas com mais cuidado para si.
Vamos começar com a "operação conveniente" nas áreas escuras. Para proteger as relíquias culturais, a área do sítio arqueológico subterrâneo do Museu da Acrópole só tem holofotes fracos, e quando os turistas olham para os ecrãs dos seus telemóveis na área escura, eles têm que apertar os olhos e chegar muito perto para poder clicar no botão "reproduzir". Segurando uma mala e uma câmara na mão, não é de admirar o quão difícil é. A aplicação de visita guiada online da Yingmi tem uma função de "ajuste automático da luz" - assim que entra na área escura, o ecrã irá iluminar-se automaticamente, e os botões emitirão uma luz azul suave, permitindo que veja claramente sem ter que apertar os olhos; mais convenientemente, pode ser controlado por voz, e quando diz em inglês, "Reproduzir a explicação do vaso de barro", o sistema encontrará o conteúdo atual da exposição por conta própria, sem a necessidade de fazer nada manualmente. Um turista italiano disse: "Antes, ao ajustar a máquina de visita guiada na área escura, eu sempre me preocupava em escorregar e tocar nas relíquias culturais próximas, mas agora basta dizer algo, e está feito, e enquanto caminho, sinto-me muito mais à vontade."
Em seguida, vamos olhar para a "ativação precisa" nas áreas densamente compactadas.
A "Área de Exposição de Cerâmica Grega Antiga" no museu exibe centenas de jarros de cerâmica, espaçados a cerca de meio metro de distância. A visita guiada online tradicional muitas vezes encontra o problema de "looping através de exposições" - em frente a um "jarro de cerâmica com padrão geométrico", o áudio é, em vez disso, de um "jarro de cerâmica com estilo pintado de vermelho" ao lado. Os turistas têm que cortar manualmente o loop, o que interrompe seriamente a experiência da exposição. A visita guiada online da Yingmi usa a tecnologia de distribuição estelar RFID-2.4G, que pode localizar com precisão os turistas: desde que estejam a 1 metro da exposição, o sistema irá identificar e reproduzir automaticamente a explicação correspondente. O conteúdo conecta-se perfeitamente do "jarro de cerâmica com padrão geométrico" ao "jarro de cerâmica pintado de vermelho", eliminando a necessidade de pesquisa manual do número da exposição. A equipe do Museu de Atenas disse que, anteriormente, os turistas na área de exposição de jarros de cerâmica costumavam parar para mexer nos seus telemóveis. Agora, onde quer que vão, eles iniciam a visita guiada e ouvem o novo conteúdo - eles ficam em média 30 minutos a mais - ninguém quer interromper o seu prazer das relíquias culturais em prol de encontrar as explicações.Há também a "atualização de conteúdo" para exposições especiais temporárias. O Museu da Acrópole de Atenas realiza 2-3 exposições especiais a cada ano, como "Exposição de Joias de Ouro da Grécia Antiga" e "Exposição de Restauração Digital de Esculturas do Partenon". A visita guiada online tradicional precisa esperar de 1 a 2 semanas para atualizar o conteúdo, e os turistas que ouvem as exposições especiais ainda ouvem o conteúdo antigo, que não corresponde às exposições atuais. A visita guiada online da Yingmi tem a função de "atualização em tempo real na nuvem": depois que a equipe do museu carrega as novas explicações para a nuvem, os turistas podem sincronizá-las através da aplicação sem ter que baixar novamente todo o pacote de dados; se não houver internet, eles podem atualizá-lo gratuitamente no WiFi gratuito na área de descanso do museu em 5 minutos. Ⅲ. Deixe os clientes estrangeiros se sentirem à vontade: conformidade, serviço a longo prazo, a Yingmi pensou em tudo
![]()
Os visitantes do exterior, especialmente os da União Europeia, valorizam particularmente a palavra "confiança": a aplicação deve estar em conformidade com os padrões de segurança de dados da União Europeia, e o equipamento deve ter uma certificação de proteção ambiental, e é conveniente de usar a longo prazo. Os preparativos da Yingmi nestes aspetos podem dissipar completamente as preocupações de todos.
O ponto mais crucial é "
serviço a longo prazo
". As exposições no Museu da Acrópole de Atenas são substituídas regularmente, e as explicações também precisam ser atualizadas em conformidade. A Yingmi também oferece um serviço de "atualização de conteúdo gratuita vitalícia" - desde que o museu tenha novas exposições ou exposições especiais, a equipe técnica ajudará a compilar as explicações e atualizar o conteúdo gratuitamente, sem custos adicionais. Além disso, a Yingmi tem mais de 3.000 anos de experiência em cooperação comercial e tem cooperação a longo prazo com mais de 20 museus em vários países ao redor do mundo, o que é particularmente importante para clientes estrangeiros que precisam de serviços estáveis. O parceiro do Museu da Acrópole de Atenas disse que eles têm cooperado com a Yingmi por três anos, e se as exposições forem substituídas ou o sistema precisar ser atualizado, eles podem responder prontamente e nunca atrasar a visita dos turistas. Para turistas estrangeiros que visitam o Museu da Acrópole em Atenas, as visitas áudio guiadas online não são uma questão de "se existem" ou "se podem ajudá-lo a entender a civilização grega antiga". As visitas guiadas tradicionais ou desconectam e causam frustração, ou têm barreiras linguísticas que deixam as pessoas confusas, ou o conteúdo é muito fragmentado e decepcionante.IV. Conclusão: Escolher a Yingmi, visitar o Museu da Acrópole não é "ver artefactos", mas "entender a civilização"No entanto,
não têm essas características sofisticadas. Em vez disso, elas "tornaram possível para os visitantes entender, apreciar e gostar da civilização grega antiga" ao máximo - sem conexão com a internet, você pode escolher o idioma, a narração segue os passos e as exposições especiais podem ser atualizadas em tempo hábil.Algumas pessoas dizem que visitar o Museu da Acrópole é como ler um livro espesso sobre a civilização grega antiga. E a Yingmi é o "tradutor atencioso" que o ajuda a entender os destaques de cada página. Afinal, vir aqui não é apenas para tirar algumas fotos dos artefactos e ir embora. É sobre entender as histórias dos deuses nas frisas do Partenon,entender os designs engenhosos das colunas da estátua feminina e experimentar a busca por "beleza e ordem" pelos gregos antigos - este é o verdadeiro significado de visitar o Museu da Acrópole, e a Yingmi acabou de ajudá-lo a conseguir isso.
Quando a luz da manhã da cúpula de vidro do Museu da Acrópole incide sobre as ruínas restantes e as esculturas em relevo do Partenon, muitas vezes se pode ver turistas estrangeiros freneticamente a tocar nos seus telemóveis - a aplicação do guia turístico local congela subitamente, mesmo quando dizia "Os ramos de oliveira no relevo retratam a Guerra de Tróia", fica presa em "Os Deuses Olímpicos". O casal francês ao lado franziu a testa para o texto grego no ecrã, e a tradução em inglês rabiscada apressadamente dizia "Construído em 447 a.C.", completamente incapaz de explicar por que a coluna da estátua feminina foi feita para suportar o templo; muito menos tentar descobrir "Como as colunas do templo de Erecteion suportaram o peso"? Mesmo pesquisando na aplicação não foi possível encontrar um segmento que pudesse ser compreendido.
Para turistas internacionais que visitam o Museu da Acrópole, a "Visita Áudio Online" deveria ser a chave para entender a civilização grega antiga, mas devido a deficiências na rede, idioma e conteúdo, acabou por ser um "obstáculo". Foi só quando o sistema de visita áudio online da Yingmi foi introduzido neste museu que a situação mudou completamente: Sem internet, pode-se ouvir as explicações sem problemas; 12 idiomas podem explicar claramente os detalhes dos artefactos; e o sistema pode reproduzir automaticamente o conteúdo junto com os passos dos turistas - para turistas estrangeiros, escolher a Yingmi significa realmente "entrar" na história milenar da Acrópole.
A visita áudio online do Museu da Acrópole tem três "obstáculos" que incomodam os turistas estrangeiros: desconexões frequentes devido à rede, incapacidade de entender devido a barreiras linguísticas e conteúdo fragmentado que é difícil de acompanhar. Estes problemas, se não forem resolvidos, tornam impossível compreender a essência da civilização grega antiga - e o design da Yingmi aborda precisamente estes pontos problemáticos.
Vamos começar com a mais frustrante "dependência da rede". As salas de exposições do Museu da Acrópole são principalmente paredes de pedra com tetos espessos e corredores profundos, e o sinal do telemóvel está sempre a "flutuar": ao aproximar-se do canto da sala de exposições do Partenon, a visita online salta subitamente para "carregando", e quando o sinal retorna, o guia turístico diz "A cena no relevo retratando a Guerra de Tróia", mas já perdeu o momento; muito menos a área do sítio arqueológico no andar inferior, onde não há sinal nenhum, os turistas só podem "adivinhar" as fileiras de jarros de cerâmica - São para armazenar grãos ou vinho? A visita áudio online da Yingmi antecipou isso e implementou o "modo duplo offline + online": os turistas podem baixar as explicações do museu com antecedência no hotel e baixar todo o conteúdo antes de entrar na sala de exposições; se quiserem mais conteúdo de exposições especiais temporárias, podem ir para a área de descanso onde há sinal, e o sistema sincronizará automaticamente os dados da nuvem, sem a necessidade de mexer manualmente. Um turista japonês disse-me mais tarde que, quando chegou a Atenas sem um cartão de telefone, pensou que só poderia "navegar aleatoriamente" durante o primeiro dia da exposição, mas a função offline da Yingmi salvou o dia. Na área do sítio arqueológico subterrâneo, ele ouviu as explicações dos jarros de cerâmica, e nunca parou.
![]()
Em seguida, considere o problema da "barreira linguística". Entre os visitantes do Museu da Acrópole, há pessoas da Alemanha, França, Sudeste Asiático e turistas chineses que querem entender as explicações em grego. As visitas online tradicionais ou só têm opções em grego e inglês, ou as traduções são particularmente "desajeitadas" - por exemplo, traduzir "Os sulcos da coluna dórica simbolizam o poder masculino" para "Os sulcos da coluna dórica significam poder masculino", os turistas olham para os 20 sulcos na coluna por um longo tempo e ainda não entendem como este "poder" se manifesta. A Yingmi fez um trabalho especialmente meticuloso a este respeito: vem com 8 idiomas (inglês, alemão, francês, japonês, coreano, espanhol, italiano e árabe), que podem basicamente cobrir 90% dos turistas internacionais; se forem necessários russo ou outros idiomas menores, eles podem ser personalizados com antecedência, dando um aviso com duas semanas de antecedência. O que é mais atencioso é que as explicações não são apenas "procurar no dicionário", mas também encontrar ressonância com o contexto cultural dos turistas: ao explicar o estilo da coluna do Partenon aos turistas alemães, diria, "Se você esteve no Palácio de Munique, saberia que os padrões de colunas clássicas lá são numerosos, enquanto as colunas dóricas da Grécia antiga são particularmente simples, sem sequer uma base de coluna, mas são muito mais estáveis do que se imagina"; ao explicar a "cena do oráculo divino" no relevo aos turistas chineses, mencionaria, "Isso é um pouco semelhante aos nossos antigos métodos de adivinhação. Ambos são maneiras de os antigos se comunicarem com os deuses." Depois que uma agência de viagens local em Atenas adotou este sistema, os turistas relataram que "finalmente, não há mais necessidade de adivinhar", porque as reclamações sobre questões de idioma caíram diretamente 85%.
Há também o problema do "conteúdo fragmentado". Muitas visitas guiadas online tradicionais fornecem informações sobre os rótulos de relíquias culturais de uma forma semelhante a "colocar uma pequena nota nele", como "Fragmento do relevo do Partenon, 432 a.C.". No entanto, as figuras no relevo, quem são elas e onde este relevo estava originalmente localizado no templo não são mencionados - ao olhar para os deuses no relevo, os turistas nem conseguem dizer "a que segura o ramo de oliveira à esquerda é Atena, e a que segura o raio à direita é Zeus". O conteúdo da visita guiada online da Yingmi é compilado em conjunto com estudiosos do Instituto Arqueológico de Atenas, por isso é detalhado o suficiente para explicar claramente cada detalhe: ao explicar o relevo do Partenon, diria, "Os padrões de vestuário de cada deus têm as suas próprias regras. Por exemplo, o cocar de Hera tem penas de pavão, que é o seu símbolo"; ao explicar a coluna da estátua feminina, explicaria, "Por que não usar estátuas masculinas, mas usar meninas em vez disso - os gregos antigos acreditavam que a suavidade das meninas poderia equilibrar o peso da pedra, tornando o templo menos pesado". Um turista britânico disse depois de visitar que antes, ao olhar para a coluna da estátua feminina, pensava que "a escultura era muito bonita", mas depois de ouvir a explicação da Yingmi, percebeu que a postura e as dobras das roupas da figura foram calculadas pelo designer, e até o ângulo da dobra da saia teve que ser coordenado com a sustentação do templo, o que foi tão inesperado.
Ⅱ. As histórias pouco conhecidas por trás das exposições são consideradas com mais cuidado para si.
Vamos começar com a "operação conveniente" nas áreas escuras. Para proteger as relíquias culturais, a área do sítio arqueológico subterrâneo do Museu da Acrópole só tem holofotes fracos, e quando os turistas olham para os ecrãs dos seus telemóveis na área escura, eles têm que apertar os olhos e chegar muito perto para poder clicar no botão "reproduzir". Segurando uma mala e uma câmara na mão, não é de admirar o quão difícil é. A aplicação de visita guiada online da Yingmi tem uma função de "ajuste automático da luz" - assim que entra na área escura, o ecrã irá iluminar-se automaticamente, e os botões emitirão uma luz azul suave, permitindo que veja claramente sem ter que apertar os olhos; mais convenientemente, pode ser controlado por voz, e quando diz em inglês, "Reproduzir a explicação do vaso de barro", o sistema encontrará o conteúdo atual da exposição por conta própria, sem a necessidade de fazer nada manualmente. Um turista italiano disse: "Antes, ao ajustar a máquina de visita guiada na área escura, eu sempre me preocupava em escorregar e tocar nas relíquias culturais próximas, mas agora basta dizer algo, e está feito, e enquanto caminho, sinto-me muito mais à vontade."
Em seguida, vamos olhar para a "ativação precisa" nas áreas densamente compactadas.
A "Área de Exposição de Cerâmica Grega Antiga" no museu exibe centenas de jarros de cerâmica, espaçados a cerca de meio metro de distância. A visita guiada online tradicional muitas vezes encontra o problema de "looping através de exposições" - em frente a um "jarro de cerâmica com padrão geométrico", o áudio é, em vez disso, de um "jarro de cerâmica com estilo pintado de vermelho" ao lado. Os turistas têm que cortar manualmente o loop, o que interrompe seriamente a experiência da exposição. A visita guiada online da Yingmi usa a tecnologia de distribuição estelar RFID-2.4G, que pode localizar com precisão os turistas: desde que estejam a 1 metro da exposição, o sistema irá identificar e reproduzir automaticamente a explicação correspondente. O conteúdo conecta-se perfeitamente do "jarro de cerâmica com padrão geométrico" ao "jarro de cerâmica pintado de vermelho", eliminando a necessidade de pesquisa manual do número da exposição. A equipe do Museu de Atenas disse que, anteriormente, os turistas na área de exposição de jarros de cerâmica costumavam parar para mexer nos seus telemóveis. Agora, onde quer que vão, eles iniciam a visita guiada e ouvem o novo conteúdo - eles ficam em média 30 minutos a mais - ninguém quer interromper o seu prazer das relíquias culturais em prol de encontrar as explicações.Há também a "atualização de conteúdo" para exposições especiais temporárias. O Museu da Acrópole de Atenas realiza 2-3 exposições especiais a cada ano, como "Exposição de Joias de Ouro da Grécia Antiga" e "Exposição de Restauração Digital de Esculturas do Partenon". A visita guiada online tradicional precisa esperar de 1 a 2 semanas para atualizar o conteúdo, e os turistas que ouvem as exposições especiais ainda ouvem o conteúdo antigo, que não corresponde às exposições atuais. A visita guiada online da Yingmi tem a função de "atualização em tempo real na nuvem": depois que a equipe do museu carrega as novas explicações para a nuvem, os turistas podem sincronizá-las através da aplicação sem ter que baixar novamente todo o pacote de dados; se não houver internet, eles podem atualizá-lo gratuitamente no WiFi gratuito na área de descanso do museu em 5 minutos. Ⅲ. Deixe os clientes estrangeiros se sentirem à vontade: conformidade, serviço a longo prazo, a Yingmi pensou em tudo
![]()
Os visitantes do exterior, especialmente os da União Europeia, valorizam particularmente a palavra "confiança": a aplicação deve estar em conformidade com os padrões de segurança de dados da União Europeia, e o equipamento deve ter uma certificação de proteção ambiental, e é conveniente de usar a longo prazo. Os preparativos da Yingmi nestes aspetos podem dissipar completamente as preocupações de todos.
O ponto mais crucial é "
serviço a longo prazo
". As exposições no Museu da Acrópole de Atenas são substituídas regularmente, e as explicações também precisam ser atualizadas em conformidade. A Yingmi também oferece um serviço de "atualização de conteúdo gratuita vitalícia" - desde que o museu tenha novas exposições ou exposições especiais, a equipe técnica ajudará a compilar as explicações e atualizar o conteúdo gratuitamente, sem custos adicionais. Além disso, a Yingmi tem mais de 3.000 anos de experiência em cooperação comercial e tem cooperação a longo prazo com mais de 20 museus em vários países ao redor do mundo, o que é particularmente importante para clientes estrangeiros que precisam de serviços estáveis. O parceiro do Museu da Acrópole de Atenas disse que eles têm cooperado com a Yingmi por três anos, e se as exposições forem substituídas ou o sistema precisar ser atualizado, eles podem responder prontamente e nunca atrasar a visita dos turistas. Para turistas estrangeiros que visitam o Museu da Acrópole em Atenas, as visitas áudio guiadas online não são uma questão de "se existem" ou "se podem ajudá-lo a entender a civilização grega antiga". As visitas guiadas tradicionais ou desconectam e causam frustração, ou têm barreiras linguísticas que deixam as pessoas confusas, ou o conteúdo é muito fragmentado e decepcionante.IV. Conclusão: Escolher a Yingmi, visitar o Museu da Acrópole não é "ver artefactos", mas "entender a civilização"No entanto,
não têm essas características sofisticadas. Em vez disso, elas "tornaram possível para os visitantes entender, apreciar e gostar da civilização grega antiga" ao máximo - sem conexão com a internet, você pode escolher o idioma, a narração segue os passos e as exposições especiais podem ser atualizadas em tempo hábil.Algumas pessoas dizem que visitar o Museu da Acrópole é como ler um livro espesso sobre a civilização grega antiga. E a Yingmi é o "tradutor atencioso" que o ajuda a entender os destaques de cada página. Afinal, vir aqui não é apenas para tirar algumas fotos dos artefactos e ir embora. É sobre entender as histórias dos deuses nas frisas do Partenon,entender os designs engenhosos das colunas da estátua feminina e experimentar a busca por "beleza e ordem" pelos gregos antigos - este é o verdadeiro significado de visitar o Museu da Acrópole, e a Yingmi acabou de ajudá-lo a conseguir isso.